General Conditions of Sale

General Conditions of Sale

  1. Sales of equipment, works or services offered by EUMEDICA are governed exclusively by these general conditions of sale (hereafter referred to as the « General Conditions »), which cancel and replace those of its co-contracting parties and which may not be departed from without advance written approval.
    By the sole fact of the purchaser´s order, the latter accepts the application of the General Conditions without reservation.
    Should a provision or a part of a provision of the General Conditions, of an offer, of an order or of the sale contract to which these General Conditions apply be declared invalid, it shall in so far as possible be replaced by a valid, legal and applicable clause coming as close as possible to the original intentions, while the other provisions of these General Conditions, of the offer, of the order or of the sale contract to which they apply shall remain in full effect.
  2. All of the goods sold by EUMEDICA shall be regarded as having been received in its warehouses (Ex Works, Incoterm®2010) and are payable at its operating site located at B-7170 Manage, Chemin de Nauwelette 1.
  3. It is the purchaser´s responsibility to accept delivery of the goods and to immediately verify them. In order to be taken into consideration, any complaint about an order or its delivery must obligatorily be addressed in writing to EUMEDICA, Chemin de Nauwelette 1, B-7170 Manage, within 5 days counting from the delivery of the order; once this deadline has passed, the complaint may no longer be considered. No return of goods shall be accepted without advance written approval from EUMEDICA.
  4. For the resale, our specialised preparations, in all their various forms of presentation, must be offered exclusively in our intact packagings. The clinical presentations are reserved solely for hospitals and clinics.
  5. All of our invoices are payable on the due date stated on the invoice. Any amount not paid on the due date shall ipso jure, without prior notice, bear interest of 12 % a year as well as a lump-sum indemnity equal to 15 % of the unpaid invoice amount, without this indemnity being able to be less than 124 €. In the event of non-payment of an invoice for more than 30 days counting from its due date, EUMEDICA reserves the right to dissolve the sale contract ipso jure, without prior notice or judicial authorisation, without prejudice to its right to supplementary damages.
  6. EUMEDICA reserves the absolute right either to unilaterally cancel ipso jure, without prior notice, any sale contract and any delivery in progress, or to demand from the purchaser guarantees for the proper execution of the obligations assumed, whenever objective elements suggest that the co-contracting party’s financial situation has worsened.
  7. EUMEDICA retains ownership of the goods sold until full payment of the price. EUMEDICA may not be held liable except for its serious and/or intentional misconduct. In any event, EUMEDICA´s liability may not exceed the price of the goods sold or the amount of the services offered.
  8. The present General Conditions are governed by Belgian law, to the exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods of Vienna of 11 April 1980. In the event of disputes, the courts of Brussels or the Justice of the Peace of the first canton of Brussels alone shall have jurisdiction.

Conditions Générales de Vente

  1. Les ventes de matériel, de prestations ou de services offerts par EUMEDICA sont régies exclusivement par les présentes conditions générales de vente (ci-après les « Conditions générales »), qui annulent et remplacent celles de ses cocontractants et auxquelles il ne peut être dérogé, sauf accord écrit et préalable.
    Par le seul fait de sa commande, l’acheteur accepte sans réserve l’application des Conditions générales.
    Si une disposition ou une partie d’une disposition des Conditions générales, d’une offre, d’une commande ou de la convention de vente, à laquelle ces Conditions générales s’appliquent, est déclarée nulle, celle-ci sera dans la mesure du possible remplacée par une clause valable, légale et applicable reflétant le plus possible les intentions initiales, tandis que les autres dispositions de ces Conditions générales, de l’offre, de la commande ou de la convention de vente auxquelles elles s’appliquent, restent en vigueur.
  2. Toutes les marchandises vendues par EUMEDICA sont considérées prises en ses magasins (Ex Works, Incoterm®2010) et payables à son siège d’exploitation, sis à B-7170 Manage, Chemin de Nauwelette 1.
  3. Il appartient à l’acheteur de réceptionner et de vérifier immédiatement les marchandises. Pour être prise en considération, toute réclamation concernant une commande ou sa livraison doit être obligatoirement adressée par écrit à EUMEDICA, chemin de Nauwelette 1 à B-7170 Manage, dans les 5 jours à dater de la livraison de la commande ; passé ce délai, la réclamation ne pourra plus être prise en considération. Aucun retour de marchandises n’est accepté sans l’accord écrit et préalable de EUMEDICA.
  4. Pour la revente, nos préparations spécialisées, sous toutes leurs présentations, doivent être offertes exclusivement sous nos emballages intacts. Les présentations cliniques sont réservées uniquement aux hôpitaux et cliniques.
  5. Toutes nos factures sont payables à la date d’échéance stipulée sur la facture. Toute somme non payée à l’échéance porte de plein droit, sans mise en demeure préalable, un intérêt de 12 % l’an ainsi qu’une indemnité forfaitaire égale à 15 % sur le montant de la facture impayée, sans que cette indemnité ne puisse être inférieure à 124 €. En cas de défaut de paiement d’une facture de plus de 30 jours à dater de son échéance, EUMEDICA se réserve la faculté de résoudre de plein droit, sans mise en demeure préalable ni autorisation judiciaire, la convention de vente sans préjudice de son droit à des dommages et intérêts complémentaires.
  6. EUMEDICA se réserve la faculté absolue soit, de résilier unilatéralement de plein droit, sans mise en demeure préalable, toute convention de vente et toute livraison en cours, soit d’exiger de l’acheteur des garanties à la bonne exécution des engagements pris, lorsqu’il apparaît d’éléments objectifs que la situation financière du cocontractant se dégrade.
  7. EUMEDICA se réserve la propriété des marchandises vendues jusqu’au paiement intégral du prix. EUMEDICA ne pourra être tenue que par sa faute grave et/ou intentionnelle. En tout état de cause, la responsabilité de EUMEDICA ne pourra excéder le prix des marchandises vendues ou le montant des services offerts.
  8. Les présentes Conditions générales sont régies par le droit belge, à l’exclusion de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises de Vienne du 11 avril 1980.
    En cas de litiges, seuls les tribunaux de Bruxelles ou le Juge de Paix du premier canton de Bruxelles sont compétents.

 

Algemene Verkoopvoorwaarden

  1. De verkoop van materieel, prestaties of diensten die EUMEDICA levert, worden uitsluitend beheerst door deze algemene verkoopvoorwaarden (hierna de ‘algemene voorwaarden’) die de voorwaarden van haar medecontractanten vernietigen en vervangen en waarvan niet mag worden afgeweken, behoudens een schriftelijk en voorafgaand akkoord.
    Alleen al door een bestelling te plaatsen stemt de koper zonder voorbehoud in met de toepassing van deze algemene voorwaarden.
    Wordt een bepaling of een deel van een bepaling van de algemene voorwaarden, een offerte, een bestelling of de verkoopovereenkomst, waarop deze algemene voorwaarden toepasselijk zijn, nietig verklaard, dan wordt die bepaling (of dat deel van een bepaling) in de mate van het mogelijke vervangen door een geldige, wettelijke en toepasselijke bepaling die zoveel mogelijk de oorspronkelijke bedoelingen weerspiegelt, terwijl de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden, de offerte, de bestelling of de verkoopovereenkomst waarop ze toepasselijk zijn van kracht blijven.
  2. Alle door EUMEDICA verkochte goederen worden geacht te zijn opgehaald in haar magazijnen (Ex Works, Incoterm®2010) en zijn betaalbaar op haar . exploitatiezetel, te B-7170 Manage, Chemin de Nauwelette 1.
  3. Het is de taak van de koper om de goederen in ontvangst te nemen en onmiddellijk te controleren. Om in aanmerking te komen moet elke klacht betreffende een bestelling of haar levering binnen de 5 dagen vanaf de levering van de bestelling schriftelijk worden verzonden naar EUMEDICA, Chemin de Nauwelette 1 in B-7170 Manage; eens deze termijn verstreken kan de klacht niet meer in aanmerking worden genomen. Zonder het voorafgaand schriftelijk akkoord van EUMEDICA wordt geen enkele terugzending van goederen aanvaard.
  4. In geval van doorverkoop dienen onze gespecialiseerde bereidingen, in eender welke presentatie, uitsluitend te worden aangeboden in onze intacte verpakkingen.
    Klinische presentaties zijn uitsluitend voorbehouden voor ziekenhuizen en klinieken.
  5. Al onze facturen zijn verschuldigd op de in de factuur vastgestelde vervaldatum.
    Elk bedrag dat op de vervaldag niet is betaald, brengt van rechtswege – zonder voorafgaande aanmaning – een interest voort van 12% per jaar alsook een forfaitaire schadevergoeding gelijk aan 15% van het bedrag van de onbetaalde factuur, zonder dat deze vergoeding lager kan zijn dan 124 €.
    Blijft een factuur meer dan 30 dagen vanaf haar vervaldatum onbetaald, dan behoudt EUMEDICA zich het recht voor de verkoopovereenkomst van rechtswege, zonder voorafgaande aanmaning of gerechtelijke toelating, te verbreken, onverminderd haar recht om een bijkomende schadevergoeding te vorderen.
  6. EUMEDICA behoudt zich de absolute mogelijkheid voor elke verkoopovereenkomst en eender welke lopende levering eenzijdig en van rechtswege, zonder voorafgaande aanmaning, te verbreken dan wel van de koper garanties te eisen betreffende de goede uitvoering van de aangegane verbintenissen, wanneer uit objectieve elementen blijkt dat de financiële situatie van de medecontractant slechter wordt.
  7. EUMEDICA behoudt het eigendom van de verkochte goederen totdat de prijs volledig is betaald. EUMEDICA is alleen aansprakelijk voor haar ernstige en/of opzettelijke fout. Hoe dan ook kan de aansprakelijkheid van EUMEDICA niet groter zijn dan de prijs van de verkochte goederen of het bedrag van de aangeboden diensten.
  8. Deze algemene voorwaarden worden beheerst door het Belgisch recht, met uitsluiting van het Verdrag van de Verenigde Naties, op 11 april 1980 gesloten in Wenen, inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.
    In geval van geschil zijn alleen de rechtbanken van Brussel of de vrederechter van het eerste kanton van Brussel bevoegd.